语录 No Further a Mystery

akushon kamen no shinhissatsuwaza da zo / rouka de dotabata oosawagi da zo (アクション仮面の新必殺技だゾ / 廊下でドタバタ大騒ぎだゾ) 

Ume Matsuzaka's 28-12 months-outdated boyfriend, who worked like a chiropractor and archaeologist and it is fascinated by an array of bones.

Saitama de uesutan da zo / Kaa-chan no taishibōritsu da zo / Kaette kita kodomo ganman da zo (埼玉でウエスタンだゾ / 母ちゃんの体脂肪率だゾ / 帰ってきた子供ガンマンだゾ) 

kotatsu no nagai tsuitachi da zo / masao kun no kakemochi jinsei da zo (マサオ君のカケモチ人生だゾ / コタツの長い一日だゾ) 

/ Ei, enfilar-me als arbres és el meu fort! / Ei, que l'Ultraheroi està en una situació desesperada! / Ei, que els viatges dels households són molt poètics! / Les aventures del Porquet Pirata: L'aventura del vent

Sukii jō de rizooto suru zo / Nazo no bijo to sukii kyōjitsu da zo / read more Sukii no ato demo asonjau zo (スキー場でリゾートするゾ / 謎の美女とスキー教室だゾ / スキーの後でも遊んじゃうゾ) 

La Himawari es un belluguet / La història del conillet feliç / Ei, que els conillets de ca la Nene ho passen molt malament

O-hanami wa abunai zo / Nagabanashi wa meiwaku da zo / Raamen ga kyū ni tabetai zo (お花見はアブナいゾ / 長話はメイワクだゾ / ラーメンが急に食べたいゾ) 

Hayame no o nengajou da zo / Takuhai bin san ha gokurou da zo / Yoshinaga-sensei no ibu da zo (早めのお年賀状だゾ / 宅配便さんはご苦労だゾ / よしなが先生のイブだゾ) 

Kakikoori wo taberu zo / Shiro no o-chūsha da zo / Kazoku de kyanpu da zo (かき氷を食べるゾ / シロのお注射だゾ / 家族でキャンプだゾ) 

(母ちゃんのバリウム体験だゾ / マリーちゃんの撮影を見学だゾ / オラ流本格ギョーザの作り方だゾ) 

Himawari ha ora no kobun da zo / Kumichō sensei no ichigo keeki da zo / Urusaku te nemure nai yoru da zo (ひまわりはオラの子分だゾ / 組長先生のイチゴケーキだゾ / うるさくて眠れない夜だゾ) 

A member of your Saitama purple Scorpions, generally known as "Fish-eyed Ogin" due to the fact she wears a mask having an "X" on it that resembles the attention of the useless fish. Irrespective of her violent and stoic demeanor, she will be able to be sort as she attempts to enable her Unwell mom.

Boo-chan to onigokko da zo / Deeto ni tsuite iku zo / Deeto wo mori ageru zo (ボーちゃんと鬼ごっこだゾ / デートについていくゾ / デートをもりあげるゾ) 

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *